تم تعديل روابط التحميل والمشاهدة للحلقات من 1-8 || 26 أبريل 2020

انضم إلينا

بسم الله الرحمن الرحيم
السّلام عليكم ورحمة الله وبركـاته

مقدمة عن الفريق:

تم إعداد سياسة عمل فريق "هانقول فانسبس - Hangul Fansubs" لتجيهز وإعداد المترجمين المبتدئين في عالم الترجمة.
بل ولرفع كفاءة وتدريب المترجمين لمن مستواهم متوسط وما أعلاه ولتطوير مستوى الترجمة لديهم.

أثناء العمل مع الفريق سيتم تدقيق ترجمة كل مترجم على حدة لمرتين. الأولى تهتم بالسلامة اللغوية العربية وتنسيقها وصياغتها وربط الجمل ببعضها وتعديلها إن وجدت الأخطاء، وهذه هي الطريقة التي يقيم بها المشاهد جودة الترجمة. والمرة الثانية يتم التحقق من صحة الترجمة والتأكد من خلوها من الأخطاء أو تصحيحها. وفي كلا المرتين يتم مراجعة الترجمة سطرًا بسطر وتسجيل الملاحظات مرتبة في مستند نصي بصيغة txt، ويتم الإكتفاء بذكر أول خطأ ويصحح وإن تكرر يتم تصحيحه دون كتابته مرة أخرى في الملاحظات. وفي نهاية المستند النصي يتم تقييم مستوى الترجمة بناءً على الملاحظات وتكرارها.


||----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------||



المميزات:

المميزات المكتسبة خلال فترة العمل معنا:
• إكتساب الخبرة الكافية للعمل وحيدًا.
• مساعدتك بمعرفة أخطاءك وتعديلها.
• تحقيق شهرة بكونك مترجمًا يعتمد عليه.
• رفع كفاءة الترجمة لديك وتطويرها.
• معرفة طبيعة العمل والضغوط المترتبة عليه.
• زيادة المعرفة اللغوية.


||----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------||



أشياء جديرة بالذكر:

• من الأمور الجديرة بالذكر أن الترجمة تتطلب وقتًا "وعلى قدر أهل العزم تأتي العزائمُ". فمتوسط السرعة في الترجمة هي ترجمة 50 سطر خلال 25 دقيقة إلى 30 دقيقة.

• العمل لدينا مرن جدًا ولن يتم إسناد أي عمل لديك إلّا بعد التأكد من توفرك بذلك الوقت، فالسرعة مطلوبة بتسليم الملف.

• لن يتم إفحامك بالعمل، سيتم إسناد إليك عدد أسطر ما تستطيع إنهاءه خلال ساعة واحدة. ومع الوقت ستزداد سرعتك في الترجمة.

• الترجمة تطوعية تمامًا.

||----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------||



كيفية التقديم:

يتم مراسلتنا عبر القنوات الرسمية في تويتر أو البريد الإلكتروني "HangulFansubs@gmail.com" وبعد إبداء الرغبة يتم إرسال إختبار مُعد مسبقًا، أقل من 100 سطر بقليل. ويطلب منك تحديد موعد نهائي لتسليم الملف لإيماننا بأن الإلتزام أمرٌ واجب.
بعد إستلام الملف سيجري عليك ما كتب في المقدمة وتوفيرك برابط لتنضم إلينا في المجموعة في برنامج "Kakao Talk".

||----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------||



متطلبات الإنضمام:

• إيجادة اللغة الإنجليزية.
• القابلية للتعلم والرغبة الجادة.
• الإلتزام بكلمتك.


دمتم بود...
Ahmed4Subs 20 September 2018

هناك تعليق واحد:

أسعد المترجمين بكلمة شكر وثناء لتكون حافزًا ووقود لتقديم المزيد.